1
00:00:01,320 --> 00:00:05,520
(Delia Cancela)
"Nosotros amamos los días de sol,
las plantas, los Rolling Stones,
2
00:00:05,600 --> 00:00:07,840
las medias blancas,
rosas y plateadas.
3
00:00:07,920 --> 00:00:11,840
A Sonny & Cher,
a Rita Tushingham y a Bob Dylan.
4
00:00:11,920 --> 00:00:15,160
Las pieles, Saint Laurent
y el 'young savage look',
5
00:00:15,240 --> 00:00:18,520
las canciones de moda, el campo,
el celeste y el rosa,
6
00:00:18,600 --> 00:00:21,160
las camisas con flores,
las camisas con rayas,
7
00:00:21,240 --> 00:00:23,920
que nos saquen fotos, los pelos,
8
00:00:24,000 --> 00:00:25,680
'Alicia
en el País de las Maravillas',
9
00:00:25,760 --> 00:00:28,320
los cuerpos tostados,
las gorras de color,
10
00:00:28,400 --> 00:00:30,840
las caras blancas
y los finales felices,
11
00:00:30,920 --> 00:00:35,320
el mar, bailar, las revistas,
el cine, la cebellina.
12
00:00:35,400 --> 00:00:39,600
Ringo y Antoine, las nubes,
el negro, las ropas brillantes,
13
00:00:39,680 --> 00:00:41,520
las 'baby-girls', las 'girl-girls',
14
00:00:41,600 --> 00:00:44,840
las 'boy-girls',
los 'girl-boys' y los 'boy-boys'".
15
00:00:49,120 --> 00:00:50,680
(Delia Cancela)
Eso era un artista.
16
00:00:50,760 --> 00:00:53,880
Un artista se definía en el tiempo.
17
00:00:56,000 --> 00:00:58,840
Delia Cancela, artista visual.
18
00:01:08,720 --> 00:01:12,640
[Música suave]
19
00:01:13,200 --> 00:01:15,880
Me defino como mujer, como artista.
20
00:01:16,320 --> 00:01:23,000
Multifacética;
porque he tocado diferentes medios
21
00:01:23,080 --> 00:01:24,720
como artista,
22
00:01:24,800 --> 00:01:25,920
uno de ellos, la moda.
23
00:01:29,440 --> 00:01:31,880
Un artista se definía en el tiempo.
24
00:01:32,960 --> 00:01:34,360
Eso era un artista.
25
00:01:35,280 --> 00:01:39,200
De todas maneras, todos
los adjetivos que te puedan poner,
26
00:01:39,280 --> 00:01:42,280
todos los títulos
que te puedan poner, te los ponen.
27
00:01:45,880 --> 00:01:48,320
Pero uno hace.
28
00:01:48,840 --> 00:01:50,640
Lo más importante es el hacer.
29
00:01:52,600 --> 00:01:55,600
(Rodrigo Alonso)
Soy Rodrigo Alonso,
curador de arte contemporáneo.
30
00:01:56,320 --> 00:02:01,040
[Música suave]
31
00:02:02,720 --> 00:02:06,760
Delia Cancela
es una artista multidisciplinaria
32
00:02:06,840 --> 00:02:10,720
que consiguió fundamentalmente
establecer un vínculo muy preciso
33
00:02:10,800 --> 00:02:13,280
entre el arte, el diseño y la moda.
34
00:02:18,720 --> 00:02:22,480
Tiene una vitalidad envidiable,
tiene su grado de locura,
35
00:02:22,560 --> 00:02:24,400
tiene su grado de seriedad,
por supuesto,
36
00:02:24,480 --> 00:02:27,280
tiene su grado
de comprender realmente
37
00:02:27,360 --> 00:02:30,520
la naturaleza de lo artístico
y de lo estético.
38
00:02:30,600 --> 00:02:32,640
Creo que eso es muy muy admirable
39
00:02:32,720 --> 00:02:36,000
para una persona
que ha marcado tan a fuego
40
00:02:36,080 --> 00:02:38,320
un momento muy importante
de la historia de nuestro arte.
41
00:02:41,080 --> 00:02:45,080
[Música electrónica]
42
00:02:51,840 --> 00:02:56,680
[Música suave]
43
00:03:36,960 --> 00:03:40,360
El comienzo fue desde muy chiquita.
44
00:03:40,440 --> 00:03:44,000
A mi casa llegaban
los atados de diarios y revistas
45
00:03:44,280 --> 00:03:46,440
porque mi padre tenía recorrido.
46
00:03:46,520 --> 00:03:50,960
Entonces, había un lugar atrás,
en la casa, donde llegaba todo,
47
00:03:51,040 --> 00:03:55,440
y yo me enloquecía
porque todo eso me fue alimentando.
48
00:03:55,520 --> 00:03:57,720
Y había dos cosas
que a mí me interesaban:
49
00:03:59,880 --> 00:04:03,440
una era la danza
y la otra era la pintura.
50
00:04:14,920 --> 00:04:19,920
Me hubiese gustado
hacer "striptease".
51
00:04:24,400 --> 00:04:28,760
Quizá la danza, por haber decidido
en ese momento que no.
52
00:04:28,840 --> 00:04:31,840
Bueno, muchas cosas,
pero esas son importantes.
53
00:04:31,920 --> 00:04:34,840
"Striptease", hacer "striptease".
54
00:04:39,080 --> 00:04:42,040
Primero comencé
con la revista "Para Ti".
55
00:04:43,800 --> 00:04:47,320
Tenían siempre una página
donde había una artista,
56
00:04:47,400 --> 00:04:50,720
una breve reseña y una pintura.
57
00:04:50,800 --> 00:04:54,040
Y yo me acuerdo de haber copiado
un camino de Monet.
58
00:04:55,360 --> 00:04:56,520
Me enloquecía, ¿no?
59
00:04:56,600 --> 00:04:57,880
Por los colores...
60
00:04:57,960 --> 00:05:01,840
Había unos rosas, unos azules
que eran maravillosos.
61
00:05:01,920 --> 00:05:04,800
En mi casa,
como que era muy natural,
62
00:05:04,880 --> 00:05:09,200
aceptaban totalmente
que me interesara la pintura
63
00:05:09,280 --> 00:05:12,600
y, por ejemplo,
que llegara a la mesa
64
00:05:12,680 --> 00:05:14,360
con las manos todas manchadas.
65
00:05:14,960 --> 00:05:17,400
Y mi madre me decía:
"Andá a lavarte las manos",
66
00:05:17,480 --> 00:05:19,080
pero yo no quería.
67
00:05:22,920 --> 00:05:25,600
Nos interesaba mucho la moda
en mi casa.
68
00:05:26,040 --> 00:05:27,960
Y las revistas que llegaban,
69
00:05:28,040 --> 00:05:33,400
llegaban las "Burda",
esas revistas de moda alemanas,
70
00:05:33,480 --> 00:05:34,480
eran muy importantes.
71
00:05:35,000 --> 00:05:38,800
[Música electrónica]
72
00:05:41,240 --> 00:05:44,160
Yo creo que eso hizo, por ejemplo,
73
00:05:44,240 --> 00:05:47,800
que yo me enamorara de Jacques Fath
cuando era muy chica
74
00:05:47,880 --> 00:05:50,200
porque había visto
una foto de Jacques Fath
75
00:05:50,280 --> 00:05:53,120
con una modelo
que estaba envuelta...
76
00:05:55,080 --> 00:05:56,760
en una tela,
77
00:05:56,840 --> 00:05:58,560
como puesta en un pedestal,
78
00:05:58,640 --> 00:06:02,920
y él estaba –siempre me acuerdo–
así, mirándola,
79
00:06:03,000 --> 00:06:05,040
y a mí me parecía bellísimo.
80
00:06:07,360 --> 00:06:10,120
Fueron muy abiertos también,
muy permisivos,
81
00:06:10,200 --> 00:06:12,440
al aceptar también
que estudiara danza.
82
00:06:12,520 --> 00:06:14,480
Yo estudié danza
desde muy chica,
83
00:06:14,560 --> 00:06:18,840
y creo que también
por un problema de gran timidez
84
00:06:18,920 --> 00:06:21,400
decidí que no iba a ser bailarina,
85
00:06:21,480 --> 00:06:23,840
decidí que iba a ser
artista plástica.
86
00:06:24,240 --> 00:06:26,080
Entré muy muy chica.
87
00:06:26,160 --> 00:06:28,720
A los doce años
entré en Bellas Artes.
88
00:06:28,800 --> 00:06:30,000
La gente era más grande.
89
00:06:30,080 --> 00:06:32,240
Hice el secundario en Bellas Artes,
90
00:06:32,320 --> 00:06:35,480
ahí se definió,
de alguna manera, el camino.
91
00:06:43,720 --> 00:06:48,560
[Música movida]
92
00:07:03,800 --> 00:07:08,440
(Delia Cancela)
Cuando lo encontré a Pablo,
unimos su trabajo con el mío.
93
00:07:09,760 --> 00:07:12,280
Ese fue el primer trabajo
que hicimos juntos,
94
00:07:12,360 --> 00:07:16,680
que se llamaba "Donde existe el amor
reina la felicidad",
95
00:07:16,760 --> 00:07:17,760
que era--
96
00:07:17,840 --> 00:07:22,480
Yo había escrito eso
en una tela toda llena de corazones.
97
00:07:26,000 --> 00:07:30,440
Y él abajo
tenía una paisana y un paisano
98
00:07:31,080 --> 00:07:32,720
con un ranchito atrás.
99
00:07:33,320 --> 00:07:35,400
Los dos paisanitos éramos nosotros.
100
00:07:35,680 --> 00:07:38,160
Empezamos a trabajar
sobre la misma obra.
101
00:07:41,640 --> 00:07:43,560
Fue algo que se dio.
102
00:07:43,640 --> 00:07:45,920
No sé todavía cómo se dio,
pero bueno.
103
00:07:46,040 --> 00:07:47,840
Y teníamos esa libertad,
104
00:07:47,920 --> 00:07:51,000
esa libertad
de que uno comenzaba un dibujo,
105
00:07:51,080 --> 00:07:52,680
el otro lo terminaba.
106
00:07:52,760 --> 00:07:56,120
"Hacé esto vos
porque a vos te sale mejor".
107
00:07:56,200 --> 00:08:00,880
Y pasó lo mismo cuando empezamos
con la idea de la ropa.
108
00:08:06,800 --> 00:08:10,600
En Buenos Aires,
para las experiencias del 68,
109
00:08:10,680 --> 00:08:13,600
hicimos una revista,
110
00:08:13,680 --> 00:08:16,280
que era una revista
con dibujos de moda,
111
00:08:19,560 --> 00:08:22,480
muy especiales,
que hacíamos nosotros
112
00:08:23,200 --> 00:08:24,840
y que no tenía texto.
113
00:08:25,400 --> 00:08:29,720
Lo que nos interesaba a nosotros
era el proceso de hacer una revista.
114
00:08:31,840 --> 00:08:33,040
También, en el 67,
115
00:08:33,120 --> 00:08:36,720
hicimos la señalización
de los empleados del Di Tella,
116
00:08:36,800 --> 00:08:39,760
con ropa también y con dibujos.
117
00:08:39,920 --> 00:08:41,240
Ese fue el comienzo.
118
00:08:44,960 --> 00:08:46,720
(Rodrigo Alonso)
Un desfile que se hace
en el Instituto Di Tella
119
00:08:46,800 --> 00:08:48,800
que se llamó "Ropa con riesgo".
120
00:08:49,480 --> 00:08:52,160
Eso va como marcando esa tendencia
121
00:08:52,240 --> 00:08:55,000
a querer romper siempre
los moldes de las formas
122
00:08:55,080 --> 00:08:58,440
en que habitualmente
se piensa el vestuario,
123
00:08:58,520 --> 00:09:00,760
tanto para el teatro
como para la vida cotidiana.
124
00:09:00,840 --> 00:09:02,520
Luego es muy importante para ella
125
00:09:02,600 --> 00:09:04,880
también el trabajo
dentro del ámbito escénico,
126
00:09:04,960 --> 00:09:07,960
su vínculo, sobre todo,
con Alfredo Rodríguez Arias.
127
00:09:08,280 --> 00:09:11,320
Los vestuarios que ella hace para
las obras de Alfredo Rodríguez Arias
128
00:09:11,400 --> 00:09:12,560
en el Di Tella
129
00:09:12,640 --> 00:09:15,760
marcan mucho su trabajo,
son muy importantes.
130
00:09:16,560 --> 00:09:20,200
Si soy una artista, es decir,
¿por qué ponerme límites?
131
00:09:20,640 --> 00:09:23,760
El artista puede trabajar,
no importa con qué medio.
132
00:09:26,520 --> 00:09:29,640
La moda es un medio fantástico
para trabajar.
133
00:09:32,400 --> 00:09:34,560
Amo ciertos artistas,
134
00:09:35,480 --> 00:09:36,840
la danza,
135
00:09:37,480 --> 00:09:39,520
muy importante la música,
136
00:09:40,360 --> 00:09:42,000
la literatura,
137
00:09:44,320 --> 00:09:45,760
Bonnard,
138
00:09:50,080 --> 00:09:53,000
la ilustración... inglesa,
139
00:09:54,480 --> 00:09:56,080
Pina Bausch,
140
00:09:58,880 --> 00:10:00,520
Jacques Fath,
141
00:10:04,720 --> 00:10:05,960
Nuréyev.
142
00:10:07,800 --> 00:10:12,000
En una muestra de Rothko,
se me caían las lágrimas, lloraba.
143
00:10:18,480 --> 00:10:20,400
Nosotros nos fuimos becados a París
144
00:10:20,680 --> 00:10:22,400
y en París tuvimos amigas
145
00:10:22,480 --> 00:10:24,560
que nos llevaron a ver
los desfiles de moda.
146
00:10:26,760 --> 00:10:29,040
Fuimos a ver dos desfiles:
147
00:10:31,080 --> 00:10:34,560
Saint Laurent y Paco Rabanne.
Guau.
148
00:10:35,040 --> 00:10:39,440
Y ahí empezamos a dibujar más y más
esas chicas pop.
149
00:10:42,280 --> 00:10:46,640
Las chicas, que eran dibujos
de mujeres vestidas.
150
00:10:47,240 --> 00:10:52,840
Y ahí comenzó el proceso
de entrar en el mundo de la moda.
151
00:10:57,440 --> 00:11:00,200
La gente todavía sigue diciendo:
"Sí, trabajó en moda".
152
00:11:00,280 --> 00:11:01,600
No, no,
153
00:11:01,680 --> 00:11:05,120
soy una artista
que trabaja en la moda.
154
00:11:05,200 --> 00:11:07,600
Pero no hago,
cuando trabajo en la moda,
155
00:11:07,680 --> 00:11:12,840
no hago cosas transgresoras
porque yo soy una artista,
156
00:11:12,920 --> 00:11:18,440
sino que lo que hago
es tomar el lenguaje de la moda
157
00:11:19,240 --> 00:11:23,520
y respeto el lenguaje de la moda,
respeto las diferencias.
158
00:11:24,240 --> 00:11:27,720
Eso es la historia de la moda
para mí.
159
00:11:28,880 --> 00:11:33,400
[Música suave]
160
00:12:01,080 --> 00:12:03,440
¿Qué tengo de diferente?
No sé, tendría que pensarlo,
161
00:12:03,520 --> 00:12:07,560
pero así, espontáneamente,
no me sale.
162
00:12:09,000 --> 00:12:12,600
Yo creo que un diferencial
es este vínculo entre arte y moda.
163
00:12:12,680 --> 00:12:14,560
No es que sea la única artista
164
00:12:14,640 --> 00:12:18,640
que haya trabajado
en esta suerte de sincretismo,
165
00:12:18,720 --> 00:12:23,280
pero sí me parece que es una
de las que marcó ese vínculo
166
00:12:23,360 --> 00:12:25,200
de manera más singular.
167
00:12:30,600 --> 00:12:33,160
No solamente
por los diseños de vestuario,
168
00:12:33,240 --> 00:12:35,920
no solamente por la incorporación
de los materiales,
169
00:12:36,000 --> 00:12:37,440
de los nuevos materiales
de la época,
170
00:12:37,520 --> 00:12:42,120
sino porque creo que tuvo
una concepción muy distinta
171
00:12:42,200 --> 00:12:44,480
en cuanto a la moda,
a la de su época
172
00:12:44,560 --> 00:12:46,400
y a la que todavía tenemos
en relación a la moda.
173
00:12:46,480 --> 00:12:47,640
Mucha gente cree que la moda
174
00:12:47,720 --> 00:12:50,520
es algo que uno se pone
encima del cuerpo,
175
00:12:50,600 --> 00:12:53,000
y Delia siempre pensó
que la moda era parte del cuerpo.
176
00:12:53,280 --> 00:12:54,360
Si uno ve, por ejemplo,
177
00:12:54,440 --> 00:12:56,640
los trabajos que hacían
para la revista "Vogue",
178
00:12:56,720 --> 00:12:58,800
trabajaban el cuerpo
como si fuera una escultura.
179
00:13:06,440 --> 00:13:08,400
Lo importante
era transformar el cuerpo,
180
00:13:08,480 --> 00:13:09,760
y eso se ve mucho en su trabajo.
181
00:13:09,840 --> 00:13:12,000
Es muy distinta
su concepción de la moda
182
00:13:12,120 --> 00:13:15,200
a la concepción de un modisto
o a la concepción de alguien
183
00:13:15,280 --> 00:13:16,840
que viene
del diseño de indumentaria.
184
00:13:20,400 --> 00:13:24,680
Y después viene toda una etapa
en que me canso
185
00:13:25,320 --> 00:13:28,960
porque no quiero seguir trabajando
de esa manera,
186
00:13:29,480 --> 00:13:34,800
tengo ganas de volver a dibujar
y hacer mis cosas.
187
00:13:34,880 --> 00:13:37,080
Y tengo ganas de tener un hijo.
188
00:13:38,120 --> 00:13:40,760
Entonces,
me pongo a hacer esa obra.
189
00:13:42,760 --> 00:13:46,800
Y esa obra es la mejor obra
que he hecho en mi vida.
190
00:13:46,880 --> 00:13:49,760
Celeste Leeuwenburg,
apellido difícil.
191
00:13:56,800 --> 00:13:58,520
Compartíamos todo con Pablo.
192
00:13:59,440 --> 00:14:02,600
Eh... Todo.
193
00:14:02,680 --> 00:14:03,960
Es decir, nuestra vida,
194
00:14:04,040 --> 00:14:06,680
porque nos casamos,
así que compartíamos.
195
00:14:07,280 --> 00:14:14,040
Eh... Compartimos proyectos,
compartimos deseos,
196
00:14:15,680 --> 00:14:20,120
compartimos momentos tristes,
momentos felices.
197
00:14:23,120 --> 00:14:24,120
Un amigo.
198
00:14:25,680 --> 00:14:27,320
Un amor, en un momento.
199
00:14:27,920 --> 00:14:34,240
Fue un joven, como un niño,
200
00:14:34,320 --> 00:14:37,960
un joven niño muy talentoso,
201
00:14:38,760 --> 00:14:40,440
con mucho humor.
202
00:14:42,960 --> 00:14:47,800
Te podías reír con él y de él
porque era muy gracioso.
203
00:14:52,000 --> 00:14:53,480
¿Delia persona?
204
00:14:53,840 --> 00:14:58,520
Soy indecisa, frágil exteriormente.
205
00:14:59,800 --> 00:15:01,400
Indecisa hasta que decido.
206
00:15:01,480 --> 00:15:04,520
Siempre veo
las posibilidades de otra cosa.
207
00:15:04,600 --> 00:15:07,880
Acepto, la aceptación del otro.
208
00:15:08,680 --> 00:15:10,760
La aceptación de la diferencia.
209
00:15:12,040 --> 00:15:13,400
Eso me define también.
210
00:15:13,920 --> 00:15:15,560
No soy espontánea.
211
00:15:16,520 --> 00:15:19,040
Soy apasionada, pero no espontánea.
212
00:15:19,280 --> 00:15:20,840
Transgresora.
213
00:15:20,920 --> 00:15:23,440
Yo pienso que sí,
que soy transgresora, muy.
214
00:15:23,640 --> 00:15:26,240
No sigo líneas.
215
00:15:26,320 --> 00:15:30,280
Las decido yo
fuera de las modas o de los estilos
216
00:15:30,360 --> 00:15:33,880
y es así como pienso
que algunas personas me ven.
217
00:15:38,200 --> 00:15:40,920
Fernández Muro, que fue mi profesor;
218
00:15:42,000 --> 00:15:43,880
Romero Brest y Samuel Paz,
219
00:15:45,960 --> 00:15:50,520
que fueron personas
que me abrieron puertas.
220
00:15:52,760 --> 00:15:55,920
Grace Coddington, en Londres,
221
00:15:56,000 --> 00:15:59,760
una joven "fashion editor"
como nosotros,
222
00:15:59,840 --> 00:16:01,440
de la misma edad,
223
00:16:01,880 --> 00:16:05,640
que se interesó inmediatamente
en nuestro trabajo.
224
00:16:05,720 --> 00:16:07,120
Nos invitó.
225
00:16:07,320 --> 00:16:11,680
Si nos quedábamos en Londres,
hacíamos una tapa de "Vogue".
226
00:16:15,640 --> 00:16:19,640
Por supuesto, muchísimo que ver
con todo mi trabajo.
227
00:16:19,720 --> 00:16:24,360
Según ella,
yo fui una ayuda en su creatividad.
228
00:16:24,440 --> 00:16:27,160
Y para mí también ella
fue una ayuda en la mía.
229
00:16:32,600 --> 00:16:36,360
Bailo cuando estoy trabajando;
a mí me gusta mucho la música.
230
00:16:36,440 --> 00:16:37,440
Toda la música.
231
00:16:41,440 --> 00:16:44,120
Toda no, porque toda la música
no es para bailar,
232
00:16:44,200 --> 00:16:45,840
ni toda la música es para escuchar.
233
00:16:45,920 --> 00:16:48,240
Hay música que no la puedo soportar.
234
00:16:48,320 --> 00:16:50,800
Por ejemplo,
me encanta la música electrónica,
235
00:16:52,200 --> 00:16:55,680
me encanta el jazz,
me encanta la "chanson" francesa,
236
00:16:55,760 --> 00:16:58,160
lo brasileño; soy clásica.
237
00:16:58,480 --> 00:17:00,160
Y la música clásica también.
238
00:17:00,240 --> 00:17:03,320
Y pongo música
cuando estoy trabajando
239
00:17:03,400 --> 00:17:06,160
y, mientras estoy trabajando, bailo.
240
00:17:09,520 --> 00:17:12,080
En un momento,
dejo y tengo que bailar
241
00:17:12,160 --> 00:17:14,800
y me muevo un poco
y vuelvo otra vez a mi trabajo.
242
00:17:22,040 --> 00:17:25,480
A mí misma... seguramente.
243
00:17:31,480 --> 00:17:32,720
Tengo miedos,
244
00:17:32,800 --> 00:17:38,280
pero... no los llevo,
no los cargo conmigo.
245
00:17:39,040 --> 00:17:43,520
Tengo miedo a esto,
por ejemplo, a exponerme.
246
00:17:44,600 --> 00:17:46,600
No me gusta exponerme.
247
00:17:56,560 --> 00:18:03,600
Cuando estás dibujando,
pintando o trabajando con ropa,
248
00:18:03,680 --> 00:18:06,040
el material es muy importante.
249
00:18:06,120 --> 00:18:08,400
Depende del material
con el cual trabajás,
250
00:18:08,480 --> 00:18:10,680
vas para un lado o para otro.
251
00:18:20,480 --> 00:18:22,520
Para mí,
es importantísimo el material.
252
00:18:23,080 --> 00:18:25,880
En este momento, no sé por qué,
253
00:18:25,960 --> 00:18:31,800
me empecé a rodear y empecé
a comprar lapiceras y pinturitas.
254
00:18:33,560 --> 00:18:34,600
Estoy ahí.
255
00:18:37,920 --> 00:18:41,080
Es muy diferente el dibujo
a la pintura.
256
00:18:41,320 --> 00:18:47,400
Para mí son gestuales tan diferentes
que yo entro en trances diferentes.
257
00:18:51,880 --> 00:18:54,840
Para mí,
la pintura es más complicada.
258
00:18:55,160 --> 00:18:56,960
La pintura se expande,
259
00:18:57,040 --> 00:19:00,440
la pintura te invade
en todo sentido,
260
00:19:00,520 --> 00:19:02,200
mientras que el dibujo no.
261
00:19:03,000 --> 00:19:09,160
El dibujo es un elemento
y podés dibujar, no sé, en el aire.
262
00:19:09,880 --> 00:19:11,600
Yo ahora puedo dibujar.
263
00:19:12,360 --> 00:19:13,520
No puedo pintar.
264
00:19:14,520 --> 00:19:15,920
Sí puedo dibujar.
265
00:19:16,560 --> 00:19:18,360
Esa es la diferencia, ¿no?
266
00:19:22,840 --> 00:19:27,200
Hace unos pocos años,
le hice un homenaje a Bonnard.
267
00:19:27,960 --> 00:19:30,840
Bonnard para mí es importantísimo.
268
00:19:31,720 --> 00:19:34,920
Y empecé a ver
cuál era la mirada de Bonnard
269
00:19:35,000 --> 00:19:37,200
cuando iba a pintar esas obras.
270
00:19:40,720 --> 00:19:43,480
Esos cuadros con su mujer.
271
00:19:44,200 --> 00:19:46,200
La intimidad de su casa, ¿no?
272
00:19:47,040 --> 00:19:48,320
Lo de adentro.
273
00:19:48,400 --> 00:19:51,160
Entonces, empecé a hacer lo mismo
en mi taller.
274
00:19:56,440 --> 00:19:58,880
Empecé a tomar fotos,
empecé a trabajar
275
00:19:58,960 --> 00:20:03,680
e hice los dibujos con mi cotidiano,
276
00:20:04,480 --> 00:20:06,360
sacándolo de Bonnard.
277
00:20:06,440 --> 00:20:08,120
Y lo dibujé.
278
00:20:09,000 --> 00:20:11,560
Por eso parece
que estuvieran inacabados.
279
00:20:15,440 --> 00:20:18,840
Parece que los vas a pintar encima,
pero no.
280
00:20:19,640 --> 00:20:22,520
Y cada dibujo
tiene un color diferente.
281
00:20:23,120 --> 00:20:29,360
Los títulos son "B en azul",
"B –por Bonnard– en rojo".
282
00:20:30,840 --> 00:20:35,760
Lo que era Bonnard lo pinté,
pero lo puse en tecnología:
283
00:20:37,240 --> 00:20:41,440
en la tablet,
en la computadora, en el celular.
284
00:20:42,240 --> 00:20:46,640
Son pequeñas imágenes que están
en el gran decorado que yo hice.
285
00:20:52,000 --> 00:20:56,600
Son cosas
que han estado siempre conmigo,
286
00:20:56,720 --> 00:20:58,000
que me acompañan.
287
00:20:58,360 --> 00:21:01,920
Por eso,
ser artista depende del tiempo.
288
00:21:07,600 --> 00:21:11,840
La mujer,
por eso soy una artista superficial.
289
00:21:12,120 --> 00:21:14,160
Me interesa la naturaleza.
290
00:21:14,880 --> 00:21:19,400
Y si uno va mirando las imágenes,
todo está ligado.
291
00:21:19,960 --> 00:21:22,840
Entonces,
es ahí donde uno se da cuenta
292
00:21:22,920 --> 00:21:25,000
de cuál es el camino, ¿no?
293
00:21:26,160 --> 00:21:29,360
[Música suave]
294
00:21:33,600 --> 00:21:35,760
El pelo es parte mía.
295
00:21:36,720 --> 00:21:38,720
Está en el manifiesto el pelo.
296
00:21:39,160 --> 00:21:42,640
Para mí es muy importante.
297
00:21:44,320 --> 00:21:45,960
Es como una protección.
298
00:21:46,520 --> 00:21:49,600
Es algo también
que me define físicamente,
299
00:21:52,160 --> 00:21:56,880
como que es
una energía muy poderosa.
300
00:21:56,960 --> 00:21:58,640
Es algo que te define.
301
00:22:00,040 --> 00:22:02,600
Y es muy importante
también en mis dibujos,
302
00:22:02,680 --> 00:22:04,480
en mis pinturas.
303
00:22:04,560 --> 00:22:06,160
El pelo es muy importante.
304
00:22:11,320 --> 00:22:13,120
Creo que para ella fue importante
305
00:22:13,200 --> 00:22:16,760
el poder desprenderse
de esta concepción de artista
306
00:22:16,840 --> 00:22:20,160
como la persona que expone,
que expone cuadros,
307
00:22:20,240 --> 00:22:22,520
que expone
para las paredes de las galerías.
308
00:22:22,640 --> 00:22:26,520
Muy rápidamente sale de ese lugar,
se va hacia la instalación.
309
00:22:31,360 --> 00:22:34,280
Entiende que el arte
tiene que ser algo más vital,
310
00:22:34,360 --> 00:22:37,000
que tiene que ser algo
más para vivir, para disfrutar,
311
00:22:37,080 --> 00:22:40,200
para participar,
para "formar parte de".
312
00:22:41,680 --> 00:22:45,200
Esta concepción de artista
que piensa más en el espectador,
313
00:22:45,280 --> 00:22:48,280
en lo que el espectador
puede llegar a hacer con la obra,
314
00:22:48,960 --> 00:22:50,120
en algo más relacional,
315
00:22:50,200 --> 00:22:53,200
en algo que sumerge al espectador
en una experiencia,
316
00:22:53,280 --> 00:22:54,840
en una experiencia estética.
317
00:22:57,440 --> 00:23:01,400
Todo eso me parece que fue
transformando mucho su trabajo,
318
00:23:01,480 --> 00:23:04,280
hasta el punto de hacerla
muy consciente
319
00:23:04,360 --> 00:23:08,760
de hasta dónde lo estético
puede penetrar en la vida cotidiana,
320
00:23:08,840 --> 00:23:10,320
puede cambiarle la vida a la gente,
321
00:23:10,400 --> 00:23:13,760
puede insertarse en el mundo actual.
322
00:23:13,840 --> 00:23:18,280
Es algo donde todavía
hay mucho de Delia Cancela
323
00:23:18,360 --> 00:23:20,360
para hacer disfrutar a la gente.
324
00:23:21,040 --> 00:23:26,040
[Música movida]
325
00:23:56,320 --> 00:24:00,680
En un momento, me invitaron
a una muestra de libros de artista.
326
00:24:01,120 --> 00:24:03,680
Y yo dije:
"¿Qué es un libro de artista?".
327
00:24:04,240 --> 00:24:07,960
Entonces, empecé a trabajar
con la idea del libro de artista.
328
00:24:08,040 --> 00:24:11,440
Y después pensé:
"No todos los libros son para leer".
329
00:24:11,520 --> 00:24:15,520
Entonces,
lo que hice fue empezar a dibujar
330
00:24:15,760 --> 00:24:18,200
y empecé a envolver libros.
331
00:24:22,480 --> 00:24:27,160
Y empecé a terminar cosiéndolos,
un quehacer femenino.
332
00:24:27,640 --> 00:24:28,960
Detesto coser,
333
00:24:29,040 --> 00:24:32,200
pero para eso
sí puedo coser muy bien
334
00:24:32,280 --> 00:24:34,840
o envolverlos, atarlos.
335
00:24:38,200 --> 00:24:40,760
Lo interesante de esto
es que los libros--
336
00:24:41,200 --> 00:24:44,320
El dibujo se ve en tres dimensiones.
337
00:24:44,480 --> 00:24:47,320
El dibujo es un objeto.
338
00:24:47,400 --> 00:24:50,720
Y me gustaron mucho
esos libros que hice,
339
00:24:50,800 --> 00:24:52,720
es una serie
que se llama "Mis favoritos".
340
00:24:53,400 --> 00:24:58,160
[Música suave]
341
00:25:30,320 --> 00:25:35,360
[Música movida]
342
00:25:49,920 --> 00:25:55,640
La felicidad
dura nada más que unos segundos,
343
00:25:55,720 --> 00:25:57,040
unos minutos.
344
00:25:57,120 --> 00:25:59,880
La felicidad no es algo continuo.
345
00:26:00,720 --> 00:26:07,200
Así que me hace feliz, a veces,
un buen té, una buena compañía.
346
00:26:08,680 --> 00:26:13,600
[Música suave]
347
00:26:25,560 --> 00:26:27,040
La obra de Delia Cancela
348
00:26:27,120 --> 00:26:30,240
está muy marcada por sus orígenes
en el universo pop,
349
00:26:30,320 --> 00:26:32,720
en este mundo de la cultura popular,
350
00:26:32,800 --> 00:26:35,120
de tomar elementos
de la cultura popular,
351
00:26:35,200 --> 00:26:37,560
de hacer un arte,
digamos, pensado, en definitiva,
352
00:26:37,640 --> 00:26:40,320
para que la gente lo disfrute,
353
00:26:40,400 --> 00:26:43,520
es decir,
no pensado para el mundo del arte,
354
00:26:43,600 --> 00:26:47,240
sino realmente
pensado para la gente, ¿no?
355
00:26:50,600 --> 00:26:53,520
Básicamente, es un poco su legado.
356
00:26:59,560 --> 00:27:05,560
Cuando estás haciendo, expresando,
es un momento de gracia que tenés.
357
00:27:05,640 --> 00:27:08,920
Ese es el momento
en el cual no necesitás nada
358
00:27:09,000 --> 00:27:10,360
y estás afuera de todo.
359
00:27:10,680 --> 00:27:13,840
[Música movida]
360
00:27:15,160 --> 00:27:18,920
(Delia Cancela)
Lo importante es el hacer,
no importa el medio.
361
00:27:20,720 --> 00:27:24,080
Que la gente pueda sentir
frente a tu obra
362
00:27:24,200 --> 00:27:27,800
y que después se vaya y reflexione.
363
00:27:28,560 --> 00:27:30,080
Que la lleve puesta a la obra.
364
00:27:38,880 --> 00:27:43,880
[Música de cierre]