1 00:00:01,320 --> 00:00:05,520 (Delia Cancela) "Nosotros amamos los días de sol, las plantas, los Rolling Stones, 2 00:00:05,600 --> 00:00:07,840 las medias blancas, rosas y plateadas. 3 00:00:07,920 --> 00:00:11,840 A Sonny & Cher, a Rita Tushingham y a Bob Dylan. 4 00:00:11,920 --> 00:00:15,160 Las pieles, Saint Laurent y el 'young savage look', 5 00:00:15,240 --> 00:00:18,520 las canciones de moda, el campo, el celeste y el rosa, 6 00:00:18,600 --> 00:00:21,160 las camisas con flores, las camisas con rayas, 7 00:00:21,240 --> 00:00:23,920 que nos saquen fotos, los pelos, 8 00:00:24,000 --> 00:00:25,680 'Alicia en el País de las Maravillas', 9 00:00:25,760 --> 00:00:28,320 los cuerpos tostados, las gorras de color, 10 00:00:28,400 --> 00:00:30,840 las caras blancas y los finales felices, 11 00:00:30,920 --> 00:00:35,320 el mar, bailar, las revistas, el cine, la cebellina. 12 00:00:35,400 --> 00:00:39,600 Ringo y Antoine, las nubes, el negro, las ropas brillantes, 13 00:00:39,680 --> 00:00:41,520 las 'baby-girls', las 'girl-girls', 14 00:00:41,600 --> 00:00:44,840 las 'boy-girls', los 'girl-boys' y los 'boy-boys'". 15 00:00:49,120 --> 00:00:50,680 (Delia Cancela) Eso era un artista. 16 00:00:50,760 --> 00:00:53,880 Un artista se definía en el tiempo. 17 00:00:56,000 --> 00:00:58,840 Delia Cancela, artista visual. 18 00:01:08,720 --> 00:01:12,640 [Música suave] 19 00:01:13,200 --> 00:01:15,880 Me defino como mujer, como artista. 20 00:01:16,320 --> 00:01:23,000 Multifacética; porque he tocado diferentes medios 21 00:01:23,080 --> 00:01:24,720 como artista, 22 00:01:24,800 --> 00:01:25,920 uno de ellos, la moda. 23 00:01:29,440 --> 00:01:31,880 Un artista se definía en el tiempo. 24 00:01:32,960 --> 00:01:34,360 Eso era un artista. 25 00:01:35,280 --> 00:01:39,200 De todas maneras, todos los adjetivos que te puedan poner, 26 00:01:39,280 --> 00:01:42,280 todos los títulos que te puedan poner, te los ponen. 27 00:01:45,880 --> 00:01:48,320 Pero uno hace. 28 00:01:48,840 --> 00:01:50,640 Lo más importante es el hacer. 29 00:01:52,600 --> 00:01:55,600 (Rodrigo Alonso) Soy Rodrigo Alonso, curador de arte contemporáneo. 30 00:01:56,320 --> 00:02:01,040 [Música suave] 31 00:02:02,720 --> 00:02:06,760 Delia Cancela es una artista multidisciplinaria 32 00:02:06,840 --> 00:02:10,720 que consiguió fundamentalmente establecer un vínculo muy preciso 33 00:02:10,800 --> 00:02:13,280 entre el arte, el diseño y la moda. 34 00:02:18,720 --> 00:02:22,480 Tiene una vitalidad envidiable, tiene su grado de locura, 35 00:02:22,560 --> 00:02:24,400 tiene su grado de seriedad, por supuesto, 36 00:02:24,480 --> 00:02:27,280 tiene su grado de comprender realmente 37 00:02:27,360 --> 00:02:30,520 la naturaleza de lo artístico y de lo estético. 38 00:02:30,600 --> 00:02:32,640 Creo que eso es muy muy admirable 39 00:02:32,720 --> 00:02:36,000 para una persona que ha marcado tan a fuego 40 00:02:36,080 --> 00:02:38,320 un momento muy importante de la historia de nuestro arte. 41 00:02:41,080 --> 00:02:45,080 [Música electrónica] 42 00:02:51,840 --> 00:02:56,680 [Música suave] 43 00:03:36,960 --> 00:03:40,360 El comienzo fue desde muy chiquita. 44 00:03:40,440 --> 00:03:44,000 A mi casa llegaban los atados de diarios y revistas 45 00:03:44,280 --> 00:03:46,440 porque mi padre tenía recorrido. 46 00:03:46,520 --> 00:03:50,960 Entonces, había un lugar atrás, en la casa, donde llegaba todo, 47 00:03:51,040 --> 00:03:55,440 y yo me enloquecía porque todo eso me fue alimentando. 48 00:03:55,520 --> 00:03:57,720 Y había dos cosas que a mí me interesaban: 49 00:03:59,880 --> 00:04:03,440 una era la danza y la otra era la pintura. 50 00:04:14,920 --> 00:04:19,920 Me hubiese gustado hacer "striptease". 51 00:04:24,400 --> 00:04:28,760 Quizá la danza, por haber decidido en ese momento que no. 52 00:04:28,840 --> 00:04:31,840 Bueno, muchas cosas, pero esas son importantes. 53 00:04:31,920 --> 00:04:34,840 "Striptease", hacer "striptease". 54 00:04:39,080 --> 00:04:42,040 Primero comencé con la revista "Para Ti". 55 00:04:43,800 --> 00:04:47,320 Tenían siempre una página donde había una artista, 56 00:04:47,400 --> 00:04:50,720 una breve reseña y una pintura. 57 00:04:50,800 --> 00:04:54,040 Y yo me acuerdo de haber copiado un camino de Monet. 58 00:04:55,360 --> 00:04:56,520 Me enloquecía, ¿no? 59 00:04:56,600 --> 00:04:57,880 Por los colores... 60 00:04:57,960 --> 00:05:01,840 Había unos rosas, unos azules que eran maravillosos. 61 00:05:01,920 --> 00:05:04,800 En mi casa, como que era muy natural, 62 00:05:04,880 --> 00:05:09,200 aceptaban totalmente que me interesara la pintura 63 00:05:09,280 --> 00:05:12,600 y, por ejemplo, que llegara a la mesa 64 00:05:12,680 --> 00:05:14,360 con las manos todas manchadas. 65 00:05:14,960 --> 00:05:17,400 Y mi madre me decía: "Andá a lavarte las manos", 66 00:05:17,480 --> 00:05:19,080 pero yo no quería. 67 00:05:22,920 --> 00:05:25,600 Nos interesaba mucho la moda en mi casa. 68 00:05:26,040 --> 00:05:27,960 Y las revistas que llegaban, 69 00:05:28,040 --> 00:05:33,400 llegaban las "Burda", esas revistas de moda alemanas, 70 00:05:33,480 --> 00:05:34,480 eran muy importantes. 71 00:05:35,000 --> 00:05:38,800 [Música electrónica] 72 00:05:41,240 --> 00:05:44,160 Yo creo que eso hizo, por ejemplo, 73 00:05:44,240 --> 00:05:47,800 que yo me enamorara de Jacques Fath cuando era muy chica 74 00:05:47,880 --> 00:05:50,200 porque había visto una foto de Jacques Fath 75 00:05:50,280 --> 00:05:53,120 con una modelo que estaba envuelta... 76 00:05:55,080 --> 00:05:56,760 en una tela, 77 00:05:56,840 --> 00:05:58,560 como puesta en un pedestal, 78 00:05:58,640 --> 00:06:02,920 y él estaba –siempre me acuerdo– así, mirándola, 79 00:06:03,000 --> 00:06:05,040 y a mí me parecía bellísimo. 80 00:06:07,360 --> 00:06:10,120 Fueron muy abiertos también, muy permisivos, 81 00:06:10,200 --> 00:06:12,440 al aceptar también que estudiara danza. 82 00:06:12,520 --> 00:06:14,480 Yo estudié danza desde muy chica, 83 00:06:14,560 --> 00:06:18,840 y creo que también por un problema de gran timidez 84 00:06:18,920 --> 00:06:21,400 decidí que no iba a ser bailarina, 85 00:06:21,480 --> 00:06:23,840 decidí que iba a ser artista plástica. 86 00:06:24,240 --> 00:06:26,080 Entré muy muy chica. 87 00:06:26,160 --> 00:06:28,720 A los doce años entré en Bellas Artes. 88 00:06:28,800 --> 00:06:30,000 La gente era más grande. 89 00:06:30,080 --> 00:06:32,240 Hice el secundario en Bellas Artes, 90 00:06:32,320 --> 00:06:35,480 ahí se definió, de alguna manera, el camino. 91 00:06:43,720 --> 00:06:48,560 [Música movida] 92 00:07:03,800 --> 00:07:08,440 (Delia Cancela) Cuando lo encontré a Pablo, unimos su trabajo con el mío. 93 00:07:09,760 --> 00:07:12,280 Ese fue el primer trabajo que hicimos juntos, 94 00:07:12,360 --> 00:07:16,680 que se llamaba "Donde existe el amor reina la felicidad", 95 00:07:16,760 --> 00:07:17,760 que era-- 96 00:07:17,840 --> 00:07:22,480 Yo había escrito eso en una tela toda llena de corazones. 97 00:07:26,000 --> 00:07:30,440 Y él abajo tenía una paisana y un paisano 98 00:07:31,080 --> 00:07:32,720 con un ranchito atrás. 99 00:07:33,320 --> 00:07:35,400 Los dos paisanitos éramos nosotros. 100 00:07:35,680 --> 00:07:38,160 Empezamos a trabajar sobre la misma obra. 101 00:07:41,640 --> 00:07:43,560 Fue algo que se dio. 102 00:07:43,640 --> 00:07:45,920 No sé todavía cómo se dio, pero bueno. 103 00:07:46,040 --> 00:07:47,840 Y teníamos esa libertad, 104 00:07:47,920 --> 00:07:51,000 esa libertad de que uno comenzaba un dibujo, 105 00:07:51,080 --> 00:07:52,680 el otro lo terminaba. 106 00:07:52,760 --> 00:07:56,120 "Hacé esto vos porque a vos te sale mejor". 107 00:07:56,200 --> 00:08:00,880 Y pasó lo mismo cuando empezamos con la idea de la ropa. 108 00:08:06,800 --> 00:08:10,600 En Buenos Aires, para las experiencias del 68, 109 00:08:10,680 --> 00:08:13,600 hicimos una revista, 110 00:08:13,680 --> 00:08:16,280 que era una revista con dibujos de moda, 111 00:08:19,560 --> 00:08:22,480 muy especiales, que hacíamos nosotros 112 00:08:23,200 --> 00:08:24,840 y que no tenía texto. 113 00:08:25,400 --> 00:08:29,720 Lo que nos interesaba a nosotros era el proceso de hacer una revista. 114 00:08:31,840 --> 00:08:33,040 También, en el 67, 115 00:08:33,120 --> 00:08:36,720 hicimos la señalización de los empleados del Di Tella, 116 00:08:36,800 --> 00:08:39,760 con ropa también y con dibujos. 117 00:08:39,920 --> 00:08:41,240 Ese fue el comienzo. 118 00:08:44,960 --> 00:08:46,720 (Rodrigo Alonso) Un desfile que se hace en el Instituto Di Tella 119 00:08:46,800 --> 00:08:48,800 que se llamó "Ropa con riesgo". 120 00:08:49,480 --> 00:08:52,160 Eso va como marcando esa tendencia 121 00:08:52,240 --> 00:08:55,000 a querer romper siempre los moldes de las formas 122 00:08:55,080 --> 00:08:58,440 en que habitualmente se piensa el vestuario, 123 00:08:58,520 --> 00:09:00,760 tanto para el teatro como para la vida cotidiana. 124 00:09:00,840 --> 00:09:02,520 Luego es muy importante para ella 125 00:09:02,600 --> 00:09:04,880 también el trabajo dentro del ámbito escénico, 126 00:09:04,960 --> 00:09:07,960 su vínculo, sobre todo, con Alfredo Rodríguez Arias. 127 00:09:08,280 --> 00:09:11,320 Los vestuarios que ella hace para las obras de Alfredo Rodríguez Arias 128 00:09:11,400 --> 00:09:12,560 en el Di Tella 129 00:09:12,640 --> 00:09:15,760 marcan mucho su trabajo, son muy importantes. 130 00:09:16,560 --> 00:09:20,200 Si soy una artista, es decir, ¿por qué ponerme límites? 131 00:09:20,640 --> 00:09:23,760 El artista puede trabajar, no importa con qué medio. 132 00:09:26,520 --> 00:09:29,640 La moda es un medio fantástico para trabajar. 133 00:09:32,400 --> 00:09:34,560 Amo ciertos artistas, 134 00:09:35,480 --> 00:09:36,840 la danza, 135 00:09:37,480 --> 00:09:39,520 muy importante la música, 136 00:09:40,360 --> 00:09:42,000 la literatura, 137 00:09:44,320 --> 00:09:45,760 Bonnard, 138 00:09:50,080 --> 00:09:53,000 la ilustración... inglesa, 139 00:09:54,480 --> 00:09:56,080 Pina Bausch, 140 00:09:58,880 --> 00:10:00,520 Jacques Fath, 141 00:10:04,720 --> 00:10:05,960 Nuréyev. 142 00:10:07,800 --> 00:10:12,000 En una muestra de Rothko, se me caían las lágrimas, lloraba. 143 00:10:18,480 --> 00:10:20,400 Nosotros nos fuimos becados a París 144 00:10:20,680 --> 00:10:22,400 y en París tuvimos amigas 145 00:10:22,480 --> 00:10:24,560 que nos llevaron a ver los desfiles de moda. 146 00:10:26,760 --> 00:10:29,040 Fuimos a ver dos desfiles: 147 00:10:31,080 --> 00:10:34,560 Saint Laurent y Paco Rabanne. Guau. 148 00:10:35,040 --> 00:10:39,440 Y ahí empezamos a dibujar más y más esas chicas pop. 149 00:10:42,280 --> 00:10:46,640 Las chicas, que eran dibujos de mujeres vestidas. 150 00:10:47,240 --> 00:10:52,840 Y ahí comenzó el proceso de entrar en el mundo de la moda. 151 00:10:57,440 --> 00:11:00,200 La gente todavía sigue diciendo: "Sí, trabajó en moda". 152 00:11:00,280 --> 00:11:01,600 No, no, 153 00:11:01,680 --> 00:11:05,120 soy una artista que trabaja en la moda. 154 00:11:05,200 --> 00:11:07,600 Pero no hago, cuando trabajo en la moda, 155 00:11:07,680 --> 00:11:12,840 no hago cosas transgresoras porque yo soy una artista, 156 00:11:12,920 --> 00:11:18,440 sino que lo que hago es tomar el lenguaje de la moda 157 00:11:19,240 --> 00:11:23,520 y respeto el lenguaje de la moda, respeto las diferencias. 158 00:11:24,240 --> 00:11:27,720 Eso es la historia de la moda para mí. 159 00:11:28,880 --> 00:11:33,400 [Música suave] 160 00:12:01,080 --> 00:12:03,440 ¿Qué tengo de diferente? No sé, tendría que pensarlo, 161 00:12:03,520 --> 00:12:07,560 pero así, espontáneamente, no me sale. 162 00:12:09,000 --> 00:12:12,600 Yo creo que un diferencial es este vínculo entre arte y moda. 163 00:12:12,680 --> 00:12:14,560 No es que sea la única artista 164 00:12:14,640 --> 00:12:18,640 que haya trabajado en esta suerte de sincretismo, 165 00:12:18,720 --> 00:12:23,280 pero sí me parece que es una de las que marcó ese vínculo 166 00:12:23,360 --> 00:12:25,200 de manera más singular. 167 00:12:30,600 --> 00:12:33,160 No solamente por los diseños de vestuario, 168 00:12:33,240 --> 00:12:35,920 no solamente por la incorporación de los materiales, 169 00:12:36,000 --> 00:12:37,440 de los nuevos materiales de la época, 170 00:12:37,520 --> 00:12:42,120 sino porque creo que tuvo una concepción muy distinta 171 00:12:42,200 --> 00:12:44,480 en cuanto a la moda, a la de su época 172 00:12:44,560 --> 00:12:46,400 y a la que todavía tenemos en relación a la moda. 173 00:12:46,480 --> 00:12:47,640 Mucha gente cree que la moda 174 00:12:47,720 --> 00:12:50,520 es algo que uno se pone encima del cuerpo, 175 00:12:50,600 --> 00:12:53,000 y Delia siempre pensó que la moda era parte del cuerpo. 176 00:12:53,280 --> 00:12:54,360 Si uno ve, por ejemplo, 177 00:12:54,440 --> 00:12:56,640 los trabajos que hacían para la revista "Vogue", 178 00:12:56,720 --> 00:12:58,800 trabajaban el cuerpo como si fuera una escultura. 179 00:13:06,440 --> 00:13:08,400 Lo importante era transformar el cuerpo, 180 00:13:08,480 --> 00:13:09,760 y eso se ve mucho en su trabajo. 181 00:13:09,840 --> 00:13:12,000 Es muy distinta su concepción de la moda 182 00:13:12,120 --> 00:13:15,200 a la concepción de un modisto o a la concepción de alguien 183 00:13:15,280 --> 00:13:16,840 que viene del diseño de indumentaria. 184 00:13:20,400 --> 00:13:24,680 Y después viene toda una etapa en que me canso 185 00:13:25,320 --> 00:13:28,960 porque no quiero seguir trabajando de esa manera, 186 00:13:29,480 --> 00:13:34,800 tengo ganas de volver a dibujar y hacer mis cosas. 187 00:13:34,880 --> 00:13:37,080 Y tengo ganas de tener un hijo. 188 00:13:38,120 --> 00:13:40,760 Entonces, me pongo a hacer esa obra. 189 00:13:42,760 --> 00:13:46,800 Y esa obra es la mejor obra que he hecho en mi vida. 190 00:13:46,880 --> 00:13:49,760 Celeste Leeuwenburg, apellido difícil. 191 00:13:56,800 --> 00:13:58,520 Compartíamos todo con Pablo. 192 00:13:59,440 --> 00:14:02,600 Eh... Todo. 193 00:14:02,680 --> 00:14:03,960 Es decir, nuestra vida, 194 00:14:04,040 --> 00:14:06,680 porque nos casamos, así que compartíamos. 195 00:14:07,280 --> 00:14:14,040 Eh... Compartimos proyectos, compartimos deseos, 196 00:14:15,680 --> 00:14:20,120 compartimos momentos tristes, momentos felices. 197 00:14:23,120 --> 00:14:24,120 Un amigo. 198 00:14:25,680 --> 00:14:27,320 Un amor, en un momento. 199 00:14:27,920 --> 00:14:34,240 Fue un joven, como un niño, 200 00:14:34,320 --> 00:14:37,960 un joven niño muy talentoso, 201 00:14:38,760 --> 00:14:40,440 con mucho humor. 202 00:14:42,960 --> 00:14:47,800 Te podías reír con él y de él porque era muy gracioso. 203 00:14:52,000 --> 00:14:53,480 ¿Delia persona? 204 00:14:53,840 --> 00:14:58,520 Soy indecisa, frágil exteriormente. 205 00:14:59,800 --> 00:15:01,400 Indecisa hasta que decido. 206 00:15:01,480 --> 00:15:04,520 Siempre veo las posibilidades de otra cosa. 207 00:15:04,600 --> 00:15:07,880 Acepto, la aceptación del otro. 208 00:15:08,680 --> 00:15:10,760 La aceptación de la diferencia. 209 00:15:12,040 --> 00:15:13,400 Eso me define también. 210 00:15:13,920 --> 00:15:15,560 No soy espontánea. 211 00:15:16,520 --> 00:15:19,040 Soy apasionada, pero no espontánea. 212 00:15:19,280 --> 00:15:20,840 Transgresora. 213 00:15:20,920 --> 00:15:23,440 Yo pienso que sí, que soy transgresora, muy. 214 00:15:23,640 --> 00:15:26,240 No sigo líneas. 215 00:15:26,320 --> 00:15:30,280 Las decido yo fuera de las modas o de los estilos 216 00:15:30,360 --> 00:15:33,880 y es así como pienso que algunas personas me ven. 217 00:15:38,200 --> 00:15:40,920 Fernández Muro, que fue mi profesor; 218 00:15:42,000 --> 00:15:43,880 Romero Brest y Samuel Paz, 219 00:15:45,960 --> 00:15:50,520 que fueron personas que me abrieron puertas. 220 00:15:52,760 --> 00:15:55,920 Grace Coddington, en Londres, 221 00:15:56,000 --> 00:15:59,760 una joven "fashion editor" como nosotros, 222 00:15:59,840 --> 00:16:01,440 de la misma edad, 223 00:16:01,880 --> 00:16:05,640 que se interesó inmediatamente en nuestro trabajo. 224 00:16:05,720 --> 00:16:07,120 Nos invitó. 225 00:16:07,320 --> 00:16:11,680 Si nos quedábamos en Londres, hacíamos una tapa de "Vogue". 226 00:16:15,640 --> 00:16:19,640 Por supuesto, muchísimo que ver con todo mi trabajo. 227 00:16:19,720 --> 00:16:24,360 Según ella, yo fui una ayuda en su creatividad. 228 00:16:24,440 --> 00:16:27,160 Y para mí también ella fue una ayuda en la mía. 229 00:16:32,600 --> 00:16:36,360 Bailo cuando estoy trabajando; a mí me gusta mucho la música. 230 00:16:36,440 --> 00:16:37,440 Toda la música. 231 00:16:41,440 --> 00:16:44,120 Toda no, porque toda la música no es para bailar, 232 00:16:44,200 --> 00:16:45,840 ni toda la música es para escuchar. 233 00:16:45,920 --> 00:16:48,240 Hay música que no la puedo soportar. 234 00:16:48,320 --> 00:16:50,800 Por ejemplo, me encanta la música electrónica, 235 00:16:52,200 --> 00:16:55,680 me encanta el jazz, me encanta la "chanson" francesa, 236 00:16:55,760 --> 00:16:58,160 lo brasileño; soy clásica. 237 00:16:58,480 --> 00:17:00,160 Y la música clásica también. 238 00:17:00,240 --> 00:17:03,320 Y pongo música cuando estoy trabajando 239 00:17:03,400 --> 00:17:06,160 y, mientras estoy trabajando, bailo. 240 00:17:09,520 --> 00:17:12,080 En un momento, dejo y tengo que bailar 241 00:17:12,160 --> 00:17:14,800 y me muevo un poco y vuelvo otra vez a mi trabajo. 242 00:17:22,040 --> 00:17:25,480 A mí misma... seguramente. 243 00:17:31,480 --> 00:17:32,720 Tengo miedos, 244 00:17:32,800 --> 00:17:38,280 pero... no los llevo, no los cargo conmigo. 245 00:17:39,040 --> 00:17:43,520 Tengo miedo a esto, por ejemplo, a exponerme. 246 00:17:44,600 --> 00:17:46,600 No me gusta exponerme. 247 00:17:56,560 --> 00:18:03,600 Cuando estás dibujando, pintando o trabajando con ropa, 248 00:18:03,680 --> 00:18:06,040 el material es muy importante. 249 00:18:06,120 --> 00:18:08,400 Depende del material con el cual trabajás, 250 00:18:08,480 --> 00:18:10,680 vas para un lado o para otro. 251 00:18:20,480 --> 00:18:22,520 Para mí, es importantísimo el material. 252 00:18:23,080 --> 00:18:25,880 En este momento, no sé por qué, 253 00:18:25,960 --> 00:18:31,800 me empecé a rodear y empecé a comprar lapiceras y pinturitas. 254 00:18:33,560 --> 00:18:34,600 Estoy ahí. 255 00:18:37,920 --> 00:18:41,080 Es muy diferente el dibujo a la pintura. 256 00:18:41,320 --> 00:18:47,400 Para mí son gestuales tan diferentes que yo entro en trances diferentes. 257 00:18:51,880 --> 00:18:54,840 Para mí, la pintura es más complicada. 258 00:18:55,160 --> 00:18:56,960 La pintura se expande, 259 00:18:57,040 --> 00:19:00,440 la pintura te invade en todo sentido, 260 00:19:00,520 --> 00:19:02,200 mientras que el dibujo no. 261 00:19:03,000 --> 00:19:09,160 El dibujo es un elemento y podés dibujar, no sé, en el aire. 262 00:19:09,880 --> 00:19:11,600 Yo ahora puedo dibujar. 263 00:19:12,360 --> 00:19:13,520 No puedo pintar. 264 00:19:14,520 --> 00:19:15,920 Sí puedo dibujar. 265 00:19:16,560 --> 00:19:18,360 Esa es la diferencia, ¿no? 266 00:19:22,840 --> 00:19:27,200 Hace unos pocos años, le hice un homenaje a Bonnard. 267 00:19:27,960 --> 00:19:30,840 Bonnard para mí es importantísimo. 268 00:19:31,720 --> 00:19:34,920 Y empecé a ver cuál era la mirada de Bonnard 269 00:19:35,000 --> 00:19:37,200 cuando iba a pintar esas obras. 270 00:19:40,720 --> 00:19:43,480 Esos cuadros con su mujer. 271 00:19:44,200 --> 00:19:46,200 La intimidad de su casa, ¿no? 272 00:19:47,040 --> 00:19:48,320 Lo de adentro. 273 00:19:48,400 --> 00:19:51,160 Entonces, empecé a hacer lo mismo en mi taller. 274 00:19:56,440 --> 00:19:58,880 Empecé a tomar fotos, empecé a trabajar 275 00:19:58,960 --> 00:20:03,680 e hice los dibujos con mi cotidiano, 276 00:20:04,480 --> 00:20:06,360 sacándolo de Bonnard. 277 00:20:06,440 --> 00:20:08,120 Y lo dibujé. 278 00:20:09,000 --> 00:20:11,560 Por eso parece que estuvieran inacabados. 279 00:20:15,440 --> 00:20:18,840 Parece que los vas a pintar encima, pero no. 280 00:20:19,640 --> 00:20:22,520 Y cada dibujo tiene un color diferente. 281 00:20:23,120 --> 00:20:29,360 Los títulos son "B en azul", "B –por Bonnard– en rojo". 282 00:20:30,840 --> 00:20:35,760 Lo que era Bonnard lo pinté, pero lo puse en tecnología: 283 00:20:37,240 --> 00:20:41,440 en la tablet, en la computadora, en el celular. 284 00:20:42,240 --> 00:20:46,640 Son pequeñas imágenes que están en el gran decorado que yo hice. 285 00:20:52,000 --> 00:20:56,600 Son cosas que han estado siempre conmigo, 286 00:20:56,720 --> 00:20:58,000 que me acompañan. 287 00:20:58,360 --> 00:21:01,920 Por eso, ser artista depende del tiempo. 288 00:21:07,600 --> 00:21:11,840 La mujer, por eso soy una artista superficial. 289 00:21:12,120 --> 00:21:14,160 Me interesa la naturaleza. 290 00:21:14,880 --> 00:21:19,400 Y si uno va mirando las imágenes, todo está ligado. 291 00:21:19,960 --> 00:21:22,840 Entonces, es ahí donde uno se da cuenta 292 00:21:22,920 --> 00:21:25,000 de cuál es el camino, ¿no? 293 00:21:26,160 --> 00:21:29,360 [Música suave] 294 00:21:33,600 --> 00:21:35,760 El pelo es parte mía. 295 00:21:36,720 --> 00:21:38,720 Está en el manifiesto el pelo. 296 00:21:39,160 --> 00:21:42,640 Para mí es muy importante. 297 00:21:44,320 --> 00:21:45,960 Es como una protección. 298 00:21:46,520 --> 00:21:49,600 Es algo también que me define físicamente, 299 00:21:52,160 --> 00:21:56,880 como que es una energía muy poderosa. 300 00:21:56,960 --> 00:21:58,640 Es algo que te define. 301 00:22:00,040 --> 00:22:02,600 Y es muy importante también en mis dibujos, 302 00:22:02,680 --> 00:22:04,480 en mis pinturas. 303 00:22:04,560 --> 00:22:06,160 El pelo es muy importante. 304 00:22:11,320 --> 00:22:13,120 Creo que para ella fue importante 305 00:22:13,200 --> 00:22:16,760 el poder desprenderse de esta concepción de artista 306 00:22:16,840 --> 00:22:20,160 como la persona que expone, que expone cuadros, 307 00:22:20,240 --> 00:22:22,520 que expone para las paredes de las galerías. 308 00:22:22,640 --> 00:22:26,520 Muy rápidamente sale de ese lugar, se va hacia la instalación. 309 00:22:31,360 --> 00:22:34,280 Entiende que el arte tiene que ser algo más vital, 310 00:22:34,360 --> 00:22:37,000 que tiene que ser algo más para vivir, para disfrutar, 311 00:22:37,080 --> 00:22:40,200 para participar, para "formar parte de". 312 00:22:41,680 --> 00:22:45,200 Esta concepción de artista que piensa más en el espectador, 313 00:22:45,280 --> 00:22:48,280 en lo que el espectador puede llegar a hacer con la obra, 314 00:22:48,960 --> 00:22:50,120 en algo más relacional, 315 00:22:50,200 --> 00:22:53,200 en algo que sumerge al espectador en una experiencia, 316 00:22:53,280 --> 00:22:54,840 en una experiencia estética. 317 00:22:57,440 --> 00:23:01,400 Todo eso me parece que fue transformando mucho su trabajo, 318 00:23:01,480 --> 00:23:04,280 hasta el punto de hacerla muy consciente 319 00:23:04,360 --> 00:23:08,760 de hasta dónde lo estético puede penetrar en la vida cotidiana, 320 00:23:08,840 --> 00:23:10,320 puede cambiarle la vida a la gente, 321 00:23:10,400 --> 00:23:13,760 puede insertarse en el mundo actual. 322 00:23:13,840 --> 00:23:18,280 Es algo donde todavía hay mucho de Delia Cancela 323 00:23:18,360 --> 00:23:20,360 para hacer disfrutar a la gente. 324 00:23:21,040 --> 00:23:26,040 [Música movida] 325 00:23:56,320 --> 00:24:00,680 En un momento, me invitaron a una muestra de libros de artista. 326 00:24:01,120 --> 00:24:03,680 Y yo dije: "¿Qué es un libro de artista?". 327 00:24:04,240 --> 00:24:07,960 Entonces, empecé a trabajar con la idea del libro de artista. 328 00:24:08,040 --> 00:24:11,440 Y después pensé: "No todos los libros son para leer". 329 00:24:11,520 --> 00:24:15,520 Entonces, lo que hice fue empezar a dibujar 330 00:24:15,760 --> 00:24:18,200 y empecé a envolver libros. 331 00:24:22,480 --> 00:24:27,160 Y empecé a terminar cosiéndolos, un quehacer femenino. 332 00:24:27,640 --> 00:24:28,960 Detesto coser, 333 00:24:29,040 --> 00:24:32,200 pero para eso sí puedo coser muy bien 334 00:24:32,280 --> 00:24:34,840 o envolverlos, atarlos. 335 00:24:38,200 --> 00:24:40,760 Lo interesante de esto es que los libros-- 336 00:24:41,200 --> 00:24:44,320 El dibujo se ve en tres dimensiones. 337 00:24:44,480 --> 00:24:47,320 El dibujo es un objeto. 338 00:24:47,400 --> 00:24:50,720 Y me gustaron mucho esos libros que hice, 339 00:24:50,800 --> 00:24:52,720 es una serie que se llama "Mis favoritos". 340 00:24:53,400 --> 00:24:58,160 [Música suave] 341 00:25:30,320 --> 00:25:35,360 [Música movida] 342 00:25:49,920 --> 00:25:55,640 La felicidad dura nada más que unos segundos, 343 00:25:55,720 --> 00:25:57,040 unos minutos. 344 00:25:57,120 --> 00:25:59,880 La felicidad no es algo continuo. 345 00:26:00,720 --> 00:26:07,200 Así que me hace feliz, a veces, un buen té, una buena compañía. 346 00:26:08,680 --> 00:26:13,600 [Música suave] 347 00:26:25,560 --> 00:26:27,040 La obra de Delia Cancela 348 00:26:27,120 --> 00:26:30,240 está muy marcada por sus orígenes en el universo pop, 349 00:26:30,320 --> 00:26:32,720 en este mundo de la cultura popular, 350 00:26:32,800 --> 00:26:35,120 de tomar elementos de la cultura popular, 351 00:26:35,200 --> 00:26:37,560 de hacer un arte, digamos, pensado, en definitiva, 352 00:26:37,640 --> 00:26:40,320 para que la gente lo disfrute, 353 00:26:40,400 --> 00:26:43,520 es decir, no pensado para el mundo del arte, 354 00:26:43,600 --> 00:26:47,240 sino realmente pensado para la gente, ¿no? 355 00:26:50,600 --> 00:26:53,520 Básicamente, es un poco su legado. 356 00:26:59,560 --> 00:27:05,560 Cuando estás haciendo, expresando, es un momento de gracia que tenés. 357 00:27:05,640 --> 00:27:08,920 Ese es el momento en el cual no necesitás nada 358 00:27:09,000 --> 00:27:10,360 y estás afuera de todo. 359 00:27:10,680 --> 00:27:13,840 [Música movida] 360 00:27:15,160 --> 00:27:18,920 (Delia Cancela) Lo importante es el hacer, no importa el medio. 361 00:27:20,720 --> 00:27:24,080 Que la gente pueda sentir frente a tu obra 362 00:27:24,200 --> 00:27:27,800 y que después se vaya y reflexione. 363 00:27:28,560 --> 00:27:30,080 Que la lleve puesta a la obra. 364 00:27:38,880 --> 00:27:43,880 [Música de cierre]